miércoles, 8 de febrero de 2012

CANCIÓN DE NIÑA AFRICANA

Gracias al poeta catalán Pere Besso la traducción de este poema:

Cançó de nena africana
Jo tinguí una corol·la
tinguí una flor esplèndida
jo tinguí una anemone
que també fou fruita de la passió

Tinguí una flor de pètals suculents
jo tinguí una senzilla papallona
dormint enmig de les cuixes

Tinguí una oreneta
jo tinguí un grill cantant
un borinot
tinguí una tòrtora
somiant enmig de les cuixes

Però un dia
em bategà un ocell
de vol desconhortat.
La tradició fou navalla
d'un traç turbulent
emmudí el meu grill
la papallona abortà el seu vol
desaparegué la fruita
la corol·la es negà en la meua sang

Ara tinc una mica de res
morint enmig de les meues cuixes

Arabella Salaverry

 
Canción de niña africana
Yo tuve una corola
tuve una flor espléndida
yo tuve una anémona
que también fue fruta de la pasión

Tuve una flor de suculentos pétalos
yo tuve una sencilla mariposa
durmiendo entre los muslos

Tuve una golondrina
Yo tuve un grillo cantando
un abejorro
tuve una tórtola
soñando entre los muslos

Pero un día
Me latió un pájaro
de desconsolado vuelo

La tradición fue navaja
de un turbulento trazo
enmudeció mi grillo
la mariposa abortó su vuelo
desapareció la fruta
la corola se anegó en mi sangre

Ahora tengo un poco de nada
muriendo entre mis muslos

Arabella Salaverry

8 comentarios:

guisela vargas dijo...

estimada poeta: que lindo texto traes en esta ocasion, es un gusto regresar a tu blog, y volver a leer tus hermosos textos, salud poeta en buena hora leerte

Arabella dijo...

GRacias, mi estimada Guisela!

Andrés Díaz Castro(Andestdi) dijo...

Arabella, mi precario tiempo me impide ser más fiel con la fidelidad y lo que es más grave, el poder disfrutar de la calidad de tu blog. Es un placer pasar por aquí y leerte, espero con ansias el instante en el que pueda disponer de una mayor porción de tiempo. Un fuerte abrazo desde Canarias.

Wilma Borchers dijo...

Muy bello y emotivo poema, con imágenes maravillosas para tratar un tema tan duro. Magnífico amiga.

El sentir de Ana dijo...

Es una herida de navaja en mi alma...Estimada Arabella, que bueno que que puedo visitar su blog, hermoso, gracias por sus bellas entrada, amables, variadas, llenas de poesía

Oz dijo...

Excelente post, es un gusto pasar por tu Blog. Felicitaciones y un gran saludo desde:
http://leyendas-de-oriente.blogspot.com/

El sentir de Ana dijo...

Un dolor profundo me golpea el cuerpo, mi cuerpo completo, !qué dolor¡. Pero gracias por ese dolor porque me hace poner los pies y mi piel sobre la tierra. Gracias Arabella, bella.

Rebecca Rosenbaum dijo...

es una acción que merece la cárcel. Estas costumbres nunca las comprenderé y pienso que nunca estaré de acuerdo con ellas.


Saludos cordiales